השפה הרשמית של ברזיל

תוכן עניינים:

השפה הרשמית של ברזיל
השפה הרשמית של ברזיל

וִידֵאוֹ: השפה הרשמית של ברזיל

וִידֵאוֹ: השפה הרשמית של ברזיל
וִידֵאוֹ: What's the OFFICIAL LANGUAGE of Brazil? (Bots on a street) 2024, מאי
Anonim
צילום: השפה הרשמית של ברזיל
צילום: השפה הרשמית של ברזיל

ברזיל היא מדינה חלומית למטיילים רבים. המדינה הגדולה ביותר בדרום אמריקה מפורסמת בזכות הקרנבל והחופים בריו דה ז'ניירו, מפלי איגואסו ועוד הרבה אטרקציות טבע ותרבות ומקומות מעניינים. השפה הרשמית של ברזיל היא פורטוגזית והיא המדינה היחידה דוברת פורטוגזית בחלק זה של העולם.

שלוש מאות שנים קולוניאליות

בשנת 1500, פדרו אלווארז קברלה, נווט פורטוגזי, נחת על חופי דרום אמריקה, שיא המסלול שלו, בין הישגים אחרים, מאותו רגע היה על גילוי ברזיל. ב- 24 באפריל 1500, הוא וצוותו דרכו על חופי דרום אמריקה וקראו לחוף Terra de Vera Cruz.

לאחר 33 שנים החלה קולוניזציה רחבת היקף של ברזיל על ידי הפורטוגלים. המתיישבים שהגיעו מאירופה טיפחו באופן פעיל קפה וקנה סוכר, כרו זהב ושלחו ספינות עמוסות עץ יקר לעולם הישן.

בשנת 1574 התקבל צו האוסר על שימוש בעבדות על ידי הודים מקומיים, והחל לייבא עבודה מאפריקה. במקביל להתיישבות, התרחשה התפשטות השפה. הוא יהפוך לפקיד מדינה בברזיל מאוחר יותר, אך עד כה גם התושבים המקומיים וגם האפריקאים המיובאים נאלצו ללמוד לדבר פורטוגזית.

המדינה קיבלה עצמאות בשנת 1822 והיא נקראה רשמית הרפובליקה של ארצות הברית של ברזיל.

קצת סטטיסטיקות

  • למרות העובדה שבמדינה חיים מספר עצום של מהגרים ומשתמשים ביותר מ -170 שפות וניבים אבוריג'ינים, פורטוגזית היא שפת המדינה הרשמית היחידה בברזיל.
  • הוא משמש בחיי היומיום את הרוב המוחלט של אזרחי המדינה.
  • את השאר מדברים פחות מאחוז אחד מתושבי הרפובליקה.
  • היוצא מן הכלל היחיד הוא עיריית סן גבריאל דה קקסואיירה שבמדינת אמאזונס. כאן מאומצת השפה הרשמית השנייה - Nyengatu.

שפת הנינגאטו מדוברת על ידי כ -8000 תושבים בצפון ברזיל. הוא משמש אמצעי לזיהוי עצמי אתני של כמה שבטים שאיבדו את הניבים שלהם בתהליך ההתיישבות.

האחד אך לא האחד

הגרסאות המודרניות של השפה הפורטוגזית באירופה ובברזיל שונות במקצת. אפילו בברזיל עצמה ניתן להבחין בחוסר עקביות פונטית ולקסיקלית בין הניבים של המחוזות הצפוניים והדרומיים. זה נובע במידה רבה מהשאלות משפותיהם של שבטים הודים מקומיים וניבים של עבדים שהובאו לדרום אמריקה במאות ה-16-17 מהיבשת השחורה.

איך מגיעים לספרייה?

כאשר נוסעים לברזיל כתייר, היו מוכנים לכך שיש מעט מאוד אנשים במדינה שמדברים אנגלית. במקרה הטוב, אתה יכול להסביר את עצמך עם השוער במלון טוב. המוצא מהמצב יהיה ספר השיח הרוסי-פורטוגזי והיכולת לתת מחוות רגשית, והחברותיות הברזילאית המולדת תהיה שימושית יותר מהידע האידיאלי של השפות.

מוּמלָץ: