הממוקם בחלק הצפוני של חצי האי הקוריאני, צפון קוריאה נקראת באופן בלתי פורמלי צפון קוריאה. בדומה לשכנה הדרומי, השפה הרשמית של צפון קוריאה היא קוריאנית. הוא מתפרס על פני חצי האי ויש לו מספר ניבים המתאימים בערך לאזורים הגיאוגרפיים.
קצת סטטיסטיקות ועובדות
- רוב הניבים הקוריאנים נקראים על שם שמונה המחוזות.
- השפה הרשמית של צפון קוריאה היא ניב פיונגיאנג בקוריאנית.
- בסך הכל, לפחות 78 מיליון אנשים מדברים קוריאנית בעולם. התפוצות הגדולות ביותר מחוץ לחצי האי מתרכזות בסין, יפן, רוסיה וארצות הברית.
- לקוריאנית יש מבטא מוזיקלי נוסף.
- מספר רב של הלוואות מסינית הוא תכונה נוספת בשפת המדינה של צפון קוריאה. הוא מאופיין גם בהלוואות מרוסית, בעוד שבדרום קוריאה יש מילים רבות באנגלית.
שמונה מחוזות קוריאה
מושג זה של המבנה המנהלי של חצי האי הקוריאני משתמש באות גדולה על שמו מסיבה. קוריאה חולקה לשמונה מחוזות בשליש הראשון של המאה ה -15 בתקופת שלטון שושלת חוסון. הגבולות נותרו ללא שינוי עד סוף המאה ה -19 וקבעו לא רק פילוגים מנהליים והבדלים אזוריים, אלא גם את השטחים שבהם הופץ ניב מסוים של השפה הקוריאנית.
כמה דיאלקטים נמצאים בשימוש בשתי הקוריאות, אך אפילו הגרסאות השונות שלהם מובנות לתושבי החלק הצפוני והדרומי של חצי האי.
תכונות של קוריאנית
עבור הכתיבה, תושבי צפון קוריאה משתמשים בסימנים הפונטיים "האנגול", שפותחו במאה ה -15. בנוסף להנגול בדרום קוריאה, משתמשים באות הסינית האנצ'ה. בשנות ה -30 של המאה הקודמת, ביוזמת ברית המועצות, ננקטו אמצעים ללטיניזציה של מערכת הכתיבה הקוריאנית. כתוצאה מכך, האלף בית הלטיני אושר רשמית, אך בפועל מעולם לא נעשה בו שימוש.
תכונה מעניינת של שפת המדינה של צפון קוריאה היא סגנונות הדיבור השונים, השימוש בהם מוסדר על פי גילם של בני השיח ומעמדם החברתי. "מערכת נימוס" מושגת על ידי שימוש בסיומות פועלים שונות עם אותו שורש.
הערות תיירים
אם אתה במקרה בצפון קוריאה, אל תדאג לבעיות הבנה. בכל מקרה יוקצה לך מתרגם-מדריך, שבלעדיו לא תוכל לנסוע ללא כל רצון.